No exact translation found for حدد أولويات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حدد أولويات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ESPAÑOL Original: FRANCÉS
    وحدد الأولويات التالية:
  • No hay tiempo. Dale prioridad. Vamos.
    لا وقت ، اذهبي وحددي اولوية حالته
  • Al término de la reunión, los participantes habían determinado cinco prioridades:
    وفي ختام الاجتماع حدد المشاركون خمس أولويات:
  • En la reunión se acordó que los participantes colaborarían en una campaña amplia y sostenida para ampliar y reforzar el sistema de salvaguardias y seguridad en la esfera nuclear, de acuerdo con el siguiente orden de prioridades:
    واتفق الاجتماع على أن يعمل المشاركون معا في إطار جهد دؤوب وشامل لتعزيز إطار الضمانات النووية والأمن النووي وتحسينه. وحدد الأولويات التالية:
  • Los participantes esbozaron los siguientes principios y prioridades para la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales de África en la esfera de la paz y la seguridad:
    حدد المشتركون مبادئ وأولويات التعاون التالية بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن:
  • Durante los debates del Consejo de Seguridad, el Secretario General estableció cuatro prioridades con respecto a la cooperación entre la Secretaría y las organizaciones regionales.
    وخلال مناقشات مجلس الأمن، حدد الأمين العام أربع أولويات لتعاون الأمانة العامة مع المنظمات الإقليمية.
  • Entre las esferas prioritarias de acción que se determinaron en la reunión se encontraban las siguientes:
    وكان من بين مجالات العمل ذات الأولوية التي حددها الاجتماع ما يلي:
  • Se han logrado algunos adelantos en las esferas prioritarias definidas en el Programa de Acción Mundial.
    وقد تم إحراز تقدم واضح في مجالات الأولوية التي حددها برنامج العمل العالمي.
  • En consecuencia, ha asignado prioridad a cuatro estrategias que han tenido una gran repercusión en la creación y retención de la capacidad a nivel nacional y local: reformas institucionales y creación de incentivos; desarrollo de la capacidad directiva; educación, capacitación y aprendizaje y mecanismos de rendición de cuentas.
    وبناء على ذلك، حدد البرنامج أولويات أربع استراتيجيات لبناء القدرات تترك أثرا هاما على التنمية والاحتفاظ بالقدرات على الصعيدين الوطني والمحلي، هي: الإصلاح المؤسسي والحوافز؛ والقدرات الإدارية؛ والتربية والتدريب والتعلم؛ وآليات المساءلة.
  • China se congratula de observar que se han adoptado medidas prácticas en las cinco esferas prioritarias delimitadas en el Programa de Acción de Almaty.
    وأعرب عن اغتباط الصين لما لاحظته من خطوات عملية اتخذت في المجالات الخمسة ذات الأولوية التي حددها برنامج عمل آلماتي.